Every once in a while I come across something that really lives up to the cliché of “a picture is worth a thousand words.” I thought I’d share the images above with you since it relates directly to our lack of metric system adoption.
Most glass measuring cups are fairly cleanly designed to show U.S. customary units on one side (no, we don’t use the Imperial units we originally brought over with us from the U.K) and those of the metric system on the other side.
However, the one I recently bought really puts our awkward system into full light.
Interestingly, when I pointed my find out to the person at the cash register, she indicated that she wanted one as well. Alas, as I was shopping in a discount store, I had to inform her that I was buying the only one I saw. (Frankly, I was pleased that someone else wanted something that I considered a fairly unusual item.)
Keep in mind that the whole point of having liquid measuring cups is to avoid spilling whatever one wishes to measure. In theory, the volume-based measure of, say a cup that can be leveled off at the top containing dry ingredients, should be exactly the same as for a liquid measure. The only reason for a liquid measure is to prevent spilling once the measurement is made.
Once I decided to write a blog post about the measuring cup posted at the top of the page, I tried to do some more research to find out why the designer veered off toward visual complexity for something that is usually designed with simplicity in mind. Unfortunately, I was unable to find out much more from the paper price tag on the bottom of the cup, but it indicated that its origin was Turkey (even though, according to the U.S. Metric Association, Turkey adopted the metric system [or SI as it is known by most of the world] back in 1930. So apparently the cup was intended only for the U.S. market.There was no identifiable marker’s mark other than something that looked to me like almost a ying and yang mark. A mystery to me, but if someone else can shed light on the maker so I can get some more background—preferably in English—I’d be happy to hear it.
Thanks for reading,
Linda Anderman